sorry
Moderators: René, adminrobin
Re: sorry
It is an enormous problem of forums, Ger. People interpret the written word very differently compared to when it is said. When you say something to someone, a lot of what you tell them is not in words - it is in body-language and tone of voice. These are completely lost on a forum. We should all try to remember this.
Het is een enorm probleem van forums, Ger. De mensen interpreteren het geschreven woord zeer verschillend in vergelijking met wanneer het wordt gezegd. Wanneer u iets aan iemand zegt, heel wat is wat u hen vertelt niet in woorden - het is in lichaam-taal en toon van stem. Deze worden volledig verloren op een forum. Wij allen zouden moeten proberen om dit te herinneren.
Het is een enorm probleem van forums, Ger. De mensen interpreteren het geschreven woord zeer verschillend in vergelijking met wanneer het wordt gezegd. Wanneer u iets aan iemand zegt, heel wat is wat u hen vertelt niet in woorden - het is in lichaam-taal en toon van stem. Deze worden volledig verloren op een forum. Wij allen zouden moeten proberen om dit te herinneren.
Laatst gewijzigd door Softbill op 04 apr 2008, 22:04, 1 keer totaal gewijzigd.
-
- Senior+ Forumlid
- Berichten: 329
- Lid geworden op: 22 aug 2007, 01:07
- Locatie: België
- Contacteer:
Re: sorry
Als ik de verschillende forums zo eens overloop kom ik vaak tot de vaststelling dat deze gebruikt worden door enkele "godfathers" die ellelange welis-nietes blijven spelen zonder iets wezenlijk aan te brengen. Echter hier op dit forum heb ik dit gevoel niet en ik hoop dat dat zo kan blijven. Ik heb respect voor de mensen die hier antwoorden geven op vragen van oa beginners.
Het zou beter zijn moesten we elkaar allemaal kennen, maar aangezien deze forums ook door mensen met minder goede bedoelingen wordt gelezen blijf ik toch ook liever een nickname gebruiken. Ik hoop wel eens enkele van de gebruikers van dit forum bij één of andere gelegenheid ook persoonlijk te kunnen ontmoeten.
Wat mij zeer belangrijk lijkt is wel dat men steeds beleeft moet kunnen blijven. Anoniem kan ik iedereen uitmaken voor het grootste vuil, echter wat hebben ikzelf of iemand anders daaraan? Ik denk dat er veel lezers zijn die liever niet het risico nemen om in dergelijke discussies verwikkeld te raken en zodoende wijselijk zwijgen. Nochtans hebben ook zij kweekervaringen met VI vogels.
Ikzelf gebruik dit forum om iets bij te leren. Zelf heb ik al twintig jaar vogels. Ik heb al chinese appelvinken, ceder- en europese pestvogels, japanse nachtegalen, eksters, roodsnavelkitta's, enz ... gekweekt. Als er iemand een vraag stelt op het forum zal ik deze vanuit mijn ervaring beantwoorden. Echter er zijn nog kwekers van deze vogels en deze hebben allemaal andere ervaringen. Ik zal dus nooit verklaren dat ik het allemaal al weet. Uit elke ervaring kunnen we van elkaar leren. We hebben immers hetzelfde doel : vogels houden en proberen te kweken.
En om af te sluiten. Als ik iets schrijf heb ik geen zin om eerst al mijn woorden te wikken en te wegen. Soms kan een zin dan wel eens verkeerd begrepen worden maar aub, ga niet van elke reactie een volledige analyse gaan maken. Op deze manier kunnen we al veel problemen tussen elkaar vermijden.
PS. Over dit tekstje heb ik al een half uur zitten nadenken of ik dit nu wel zou doen. Echter het moest er eens af.
Het zou beter zijn moesten we elkaar allemaal kennen, maar aangezien deze forums ook door mensen met minder goede bedoelingen wordt gelezen blijf ik toch ook liever een nickname gebruiken. Ik hoop wel eens enkele van de gebruikers van dit forum bij één of andere gelegenheid ook persoonlijk te kunnen ontmoeten.
Wat mij zeer belangrijk lijkt is wel dat men steeds beleeft moet kunnen blijven. Anoniem kan ik iedereen uitmaken voor het grootste vuil, echter wat hebben ikzelf of iemand anders daaraan? Ik denk dat er veel lezers zijn die liever niet het risico nemen om in dergelijke discussies verwikkeld te raken en zodoende wijselijk zwijgen. Nochtans hebben ook zij kweekervaringen met VI vogels.
Ikzelf gebruik dit forum om iets bij te leren. Zelf heb ik al twintig jaar vogels. Ik heb al chinese appelvinken, ceder- en europese pestvogels, japanse nachtegalen, eksters, roodsnavelkitta's, enz ... gekweekt. Als er iemand een vraag stelt op het forum zal ik deze vanuit mijn ervaring beantwoorden. Echter er zijn nog kwekers van deze vogels en deze hebben allemaal andere ervaringen. Ik zal dus nooit verklaren dat ik het allemaal al weet. Uit elke ervaring kunnen we van elkaar leren. We hebben immers hetzelfde doel : vogels houden en proberen te kweken.
En om af te sluiten. Als ik iets schrijf heb ik geen zin om eerst al mijn woorden te wikken en te wegen. Soms kan een zin dan wel eens verkeerd begrepen worden maar aub, ga niet van elke reactie een volledige analyse gaan maken. Op deze manier kunnen we al veel problemen tussen elkaar vermijden.
PS. Over dit tekstje heb ik al een half uur zitten nadenken of ik dit nu wel zou doen. Echter het moest er eens af.
-
- Senior+ Forumlid
- Berichten: 863
- Lid geworden op: 26 jan 2008, 21:26
- Contacteer:
Re: sorry
Helemaal mee eens, Softbill. Je slaat de spijker op zijn kop.
Net als bij e-mailberichten vallen bij het plaatsen van berichten op een forum de lichaamstaal(glimlachen) en intonatie weg. De mens is nu eenmaal een wezen dat enorm veel verschillende gelaatsuitdrukkingen en toonhoogtes bezigt en hiermee allerlei signalen kan afgeven als hij communiceert. Als deze manier van communiceren wegvalt door het gebruik van alleen geschreven tekst dan kan zelfs een enkel woordje de lezer boos maken. Zelfs het omdraaien van 2 woorden kan al funest zijn bijv. 'niet helemaal' of 'helemaal niet'. Dat laatste klinkt behoorljk negatief. Sommige zinnen in de berichten komen bot of onbeleefd over, maar zijn vaak niet zo bedoeld. Je moet soms heel erg goed nadenken om een zin goed te formuleren. Het is en blijft een probleem. Niet voor niets worden er vaak smilies ed. in berichtjes verwerkt om bepaalde opmerkingen wat luchtiger te maken. Wat ook helpt is het regelmatige gebruik van: 'het zou kunnen dat' of 'persoonlijk denk ik dat ' of 'misschien is het wel zo dat' enz. om de mensen 'kalm' te houden.
Net als bij e-mailberichten vallen bij het plaatsen van berichten op een forum de lichaamstaal(glimlachen) en intonatie weg. De mens is nu eenmaal een wezen dat enorm veel verschillende gelaatsuitdrukkingen en toonhoogtes bezigt en hiermee allerlei signalen kan afgeven als hij communiceert. Als deze manier van communiceren wegvalt door het gebruik van alleen geschreven tekst dan kan zelfs een enkel woordje de lezer boos maken. Zelfs het omdraaien van 2 woorden kan al funest zijn bijv. 'niet helemaal' of 'helemaal niet'. Dat laatste klinkt behoorljk negatief. Sommige zinnen in de berichten komen bot of onbeleefd over, maar zijn vaak niet zo bedoeld. Je moet soms heel erg goed nadenken om een zin goed te formuleren. Het is en blijft een probleem. Niet voor niets worden er vaak smilies ed. in berichtjes verwerkt om bepaalde opmerkingen wat luchtiger te maken. Wat ook helpt is het regelmatige gebruik van: 'het zou kunnen dat' of 'persoonlijk denk ik dat ' of 'misschien is het wel zo dat' enz. om de mensen 'kalm' te houden.
-
- Senior+ Forumlid
- Berichten: 863
- Lid geworden op: 26 jan 2008, 21:26
- Contacteer:
Re: sorry
Oeps, Jouw bericht kwam er tussen terwijl ik aan het typen was, Gaai. Helemaal met je eens. Goed geschreven.
Re: sorry
For certain, we all see life (and forums) in the same way. I am also certain that if we all met, we would find each other great company, and have lots of very friendly arguments. Misunderstandings on forums are going to happen, we just have to try to understand better.
Voor bepaald, zien wij allen het leven (en forums) op de zelfde manier. Ik ben ook bepaald dat als wij allen samenkwamen, wij elkaar groot bedrijf, zouden vinden en veel zeer vriendschappelijke argumenten zouden hebben. De misverstanden op forums gaan gebeuren, moeten wij enkel proberen beter te begrijpen
Voor bepaald, zien wij allen het leven (en forums) op de zelfde manier. Ik ben ook bepaald dat als wij allen samenkwamen, wij elkaar groot bedrijf, zouden vinden en veel zeer vriendschappelijke argumenten zouden hebben. De misverstanden op forums gaan gebeuren, moeten wij enkel proberen beter te begrijpen
-
- Senior+ Forumlid
- Berichten: 863
- Lid geworden op: 26 jan 2008, 21:26
- Contacteer:
Re: sorry
Maybe better to drop the translation Softbill. It's sometimes really funny to read this Dutch 'translation' but it's no use. I think everyone understands your English very well.
Re: sorry
Dank je Ger voor dit mailtje, dat heeft mij goed gedaan.
Het was ook niet mijn bedoeling jou in de gordijnen te jagen. Elkaar goed begrijpen is inderdaad moeilijk op een forum omdat je elkaar niet ziet of hoort.
Ik denk trouwens softbill dat er door de vertaalmachine rare misverstanden ontstaan. Het is helaas heel raar Nederlands wat wij lezen en ik ben bang dat omgekeerd de vertaling Nederlands naar Engels net zo slecht is. Ik denk dat dat tussen ons ook onnodige misverstanden heeft gebracht.
Het was ook niet mijn bedoeling jou in de gordijnen te jagen. Elkaar goed begrijpen is inderdaad moeilijk op een forum omdat je elkaar niet ziet of hoort.
Ik denk trouwens softbill dat er door de vertaalmachine rare misverstanden ontstaan. Het is helaas heel raar Nederlands wat wij lezen en ik ben bang dat omgekeerd de vertaling Nederlands naar Engels net zo slecht is. Ik denk dat dat tussen ons ook onnodige misverstanden heeft gebracht.
Wie is er online
Gebruikers op dit forum: Geen geregistreerde gebruikers en 6 gasten